Tip: Det dårlige selskab
Indlægget er sponsoreret i den forstand, at spillet er modtaget gratis, men jeg har ikke fået penge for at skrive om det.
Endnu et ønske på årets ønskeseddel opfyldt, før det overhovedet er d. 24. Jeg føler mig temmelig heldig, at I sidder derude og tænker på mig. Især når man ellers er ramt lidt af tristhed, varmer det. Tak! Den her gang var det Jeppes søstre, der tippede brormand om, at det måske kunne være en idé at kontakte mig. Jeppeh står nemlig bag spillet “Det dårlige selskab”, der er en dansk udgave af Cards Against Humanity. At CAH i sig selv ikke er oversat er selvfølgelig irriterende, men ikke en dealbreaker. Det er imidlertid lidt problematisk, at mange af kortene indeholde meget specifikke, kulturelle referencer, som vi som danskere ikke nødvendigvis forstår, fordi de henvender sig til amerikanere eller englændere (afhængig af, om man har fat i US eller UK edition, forstås). Politikere, tv-programmer, musikere, nyhedshistorier – der er mange ting, der ikke når til Danmark.
Det er der “Det dårlige selskab” har en fordel. Det er ikke CAH oversat, men det er samme spil kreeret af danskere for danskere. Yikes, det lød næsten lidt Støjbergsk, men I ved, hvad jeg mener. 😉 Konceptet er det samme som CAH – man trækker kort, og så gælder det om at lave de mest vanvittige, absurde eller politisk ukorrekte sammensætninger. Det er et af de der spil, hvor man triller ned ad stolen af grin – i særdeleshed, hvis man nu kombinerer det med en lille G&T.
Anonym
Det er virkelig et sjovt spil! Sidst jeg spillede det, var vi nødt til at afbryde da vi på et tidspunkt alle sammen var så opløste af grin at al den pæne make-up var godt på vej til at skvatte i. Kan med fordel laves til et drukspil, hvor den, der får pointet i hver runde også får et shot…
Maja Holmgren
Det vidste jeg ikke jeg ønskede mig, men det gør jeg godt nok! Det er et fantastisk princip og det er altså lidt en fordel at det kan fås på dansk…
Ulvepigen
Åh, jeg må have det! Jeg har spillet CAH rigtig meget til fredagsbar, men som du selv påpeger, er der så mange ting, som aldrig når til Danmark. Det ville være rigtig fedt at kunne spille en dansk udgave af spillet, og her kommer spillet her da helt klart tæt på!
Skille
Arh, min kæreste og jeg overvejede så meget at give det til nogle af vores venner til deres indflytterfest, men vi anede ikke rigtigt hvad det var, og vi frygtede modtagelsen af et spil med sådan en titel, haha! Men nu kan jeg da se, at vi tog grundigt fejl. Det lyder alt for sjovt! Mon jeg kan nå at smide et ekstra ønske på ønskelisten? :b
// http://www.moonlitmadness.dk
Annette Aarre Dalsgaard
Guuud det er jeg sgu da nødt til at give manden i ekstra julegave
Miriam
Haha, jeg er sikker på, at drukspilsdelen kun vil tilføje til festlighederne!
Miriam
Ja, det er ikke altid alle, der er lige stærke i engelsk – ikke bare sprog, men som nævnt også diverse referencer.
Miriam
Det gør det bestemt!
Miriam
Man kan altid nå at smide flere ønsker på listen. 😀
Miriam
Do it! 😀