Hahahaha some sort of violent chess. Kalder jeg det fandme fremover ?
Katrine
Hahaha! Det er sgu da en genial forklaring på, hvad kongespil går ud på ????
Jasmin
“Some sort of violent chess” er den perfekte beskrivelse af kongespil!
Anne
Fra og med i dag, kalder jeg konsekvent kongespil for “Voldsskak”
Panda
Haha, den med hundene kunne have været mig!
Louise
Jeg er vild med den om fodlænken, det er da den bedste måde at fortælle barnet, hvis du laver for meget ballade, må du blive hjemme og kede dig, mens alle andre hygger sig sammen..
Sara
Enig! Jeg synes faktisk, at det var en utroligt sød måde at forklare barnet på, hvorfor far er nødt til at blive hjemme og at man skal opføre sig ordentligt. ?
Majken
Genial tør kommentar til ‘en slags voldeligt skak’ ???
Pernille
Hahaha tak for et godt grin ? den med hundene er sjov og sød
Lise
Hvorfor forstår jeg ikke den med halstørklædet og cigaretten?
Julie
Den ene pige havde glemt sit tørklæde, så hun fryser. Den anden pige siger at hun kan få en smøg, hun tror det vil varme venindes krop, fordi der kommer røg ud når man ryger.
Rikke
Nu er jeg nysgerrig, hvilken farve neglelak tiltrækker fyre? Jeg spørger for en ven….. 🙂
Sara
Jeg er også nysgerrig! Gad vide om det er de der neon-farver som (for mit vedkommende) instinktivt får mig til at tænke på vestegns- eller Amager-duller. ?
Celina
Grinte meget højlydt af den med hundene. Min opdragelse af min hund foregår også ofte med alvorssnakke, og det ville ikke undre mig, at den sætning ville komme ud af min mund på et tidspunkt
Pernille
Hold_nu_kaje hvor jeg elsker dette emne ❤
Søren
Ham med løftet om undskyldning: Alle mænd en gang imellem.
Maria
Violent chess er jo genialt, så bliver det meget nemmere at forklare, for alle mine engelsktalende kolleger ?
Jeg gad godt vide hvem jeg tiltrækker med mit neglelak ?
Sandra
Dont fuck with preggo og hendes mad ?
Stine
Den med manden der sagde cock til tjeneren: Jeg har arbejdet sammen med ham. Hver gang han talte en en kunde og ikke kendte det engelske ord, så sagde han bare det danske på engelsk. Fx “Please just turn the knap (cnap?)” 😀
Katja
Hahahaha some sort of violent chess. Kalder jeg det fandme fremover ?
Katrine
Hahaha! Det er sgu da en genial forklaring på, hvad kongespil går ud på ????
Jasmin
“Some sort of violent chess” er den perfekte beskrivelse af kongespil!
Anne
Fra og med i dag, kalder jeg konsekvent kongespil for “Voldsskak”
Panda
Haha, den med hundene kunne have været mig!
Louise
Jeg er vild med den om fodlænken, det er da den bedste måde at fortælle barnet, hvis du laver for meget ballade, må du blive hjemme og kede dig, mens alle andre hygger sig sammen..
Sara
Enig! Jeg synes faktisk, at det var en utroligt sød måde at forklare barnet på, hvorfor far er nødt til at blive hjemme og at man skal opføre sig ordentligt. ?
Majken
Genial tør kommentar til ‘en slags voldeligt skak’ ???
Pernille
Hahaha tak for et godt grin ? den med hundene er sjov og sød
Lise
Hvorfor forstår jeg ikke den med halstørklædet og cigaretten?
Julie
Den ene pige havde glemt sit tørklæde, så hun fryser. Den anden pige siger at hun kan få en smøg, hun tror det vil varme venindes krop, fordi der kommer røg ud når man ryger.
Rikke
Nu er jeg nysgerrig, hvilken farve neglelak tiltrækker fyre? Jeg spørger for en ven….. 🙂
Sara
Jeg er også nysgerrig! Gad vide om det er de der neon-farver som (for mit vedkommende) instinktivt får mig til at tænke på vestegns- eller Amager-duller. ?
Celina
Grinte meget højlydt af den med hundene. Min opdragelse af min hund foregår også ofte med alvorssnakke, og det ville ikke undre mig, at den sætning ville komme ud af min mund på et tidspunkt
Pernille
Hold_nu_kaje hvor jeg elsker dette emne ❤
Søren
Ham med løftet om undskyldning: Alle mænd en gang imellem.
Maria
Violent chess er jo genialt, så bliver det meget nemmere at forklare, for alle mine engelsktalende kolleger ?
Jeg gad godt vide hvem jeg tiltrækker med mit neglelak ?
Sandra
Dont fuck with preggo og hendes mad ?
Stine
Den med manden der sagde cock til tjeneren: Jeg har arbejdet sammen med ham. Hver gang han talte en en kunde og ikke kendte det engelske ord, så sagde han bare det danske på engelsk. Fx “Please just turn the knap (cnap?)” 😀