Kommentarer (16)

  • Til sygeplejersken: som ansvarshavende var det dit job at reagere, hvis du mistænkte at en kollega var påvirket! Du gjorde ikke noget forkert! Om det kunne være håndteret mere gelinde, ja det ved kun du, men du var ansvarlig for patienternes sikkerhed og det ansvar tog du på dig i en ubehagelig situation. Det er dælme vigtigt! Så tak for det! ❤️

    • Det var også min tanke! Sejt at handle på mavefornemmelse, og jeg forstår godt vedkommende blev lidt muggen, men hvis vedkommende ikke havde noget at skjule, er der da ikke noget at blive sur over.

  • Dig der som ansvarshavende sygeplejerske bad en vikar blæse i alkometer.. jeg forstår godt du måske har lidt “ondt i maven” over det, MEN hvis han havde drukket og hvis han var beruset, så kunne han havde gjort alvorlig skade på patienter og bragt både dig og dine kolleger i potentiel fare! Du gjorde dit job, du passede på dine patienter og det skal du ikke have dårlig samvittighed over! Det var sejt gjort!
    Hilsen HR

  • Dig som er sygeplejerske. Jeg syntes 100% du gjorde det rigtige. Og hvis du er i tvivl en anden gang håber jeg at du gør det samme. Det er da bedre at være sikker, end at der sker noget akut og din kollega så ikke kan reagere hurtigt nok. 🙂

  • Min tidligere distriktleder kiggede på en af de andre distrikters elever.

    “jeg havde aldrig ansat dig, hvis jeg havde været din distriktleder. Og jeg kan desværre heller ikke fyre dig”

    Vi var 25 elever der var helt målløse, for han stod og sagde det til en af de bedste og mest sælgende elever der var. Det var udelukkende baseret på nogle tatoveringer og piercinger. 🤷‍♀️🙈

  • Til dig med babyen. Min første kommentar til min førstefødte, da jordemoderen lægger ham på min mave: “ad!” Men altså.. han var blå, slimet og lugtede mærkeligt..😳🤣
    Nu er han er skøn skøn ung dreng og jeg elsker ham af hele mit hjerte!♥️

  • Bare et spørgsmål men hvis man som sygeplejerske tror, at en kollega har drukket fordi han har brugt håndsprit, bruger man så selv håndspritten korrekt?

  • Det er på en eller anden måde ret fascinerende at man er så specialiseret i sin racisme at det præcis er “andengenerationsindvandrere” man ikke vil have inden for sin dør. En connaisseur i hudfarve om man vil.

  • Kæphest: det hedder ikke mussamtale. S’et i MUS står for samtale, så det er dobbelkonfekt.

    I know, I know – I’m fighting a lost battle, eftersom selv den online danske ORDBOG godkender udtrykket. SUK!!! Men som med “bjørnetjeneste” og “forfordelt”, så bliver jeg ved!

    • Men hvis Dansk Sprognævn har godkendt det, så hedder det jo netop (også) en mussamtale. Jeg har det også stramt med bjørnetjeneste, men hvis ikke vores sprog var i konstant udvikling, så talte vi allesammen stadig indo-europæisk. 😀

      • Very true. Tror bare, jeg har nemmere ved at acceptere situationer hvor sproget ændrer sig fordi man f.eks. har brug for at beskrive ting, man ikke havde brug for ord for tidligere (ny teknologi f.eks.), end situationer hvor det føles som om DSN bare giver op og siger “Alle bruger det forkert alligevel, så nu godtager vi det!”

        … men jeg vil FULDT ud acceptere at jeg opfører mig som en sur gammel mand på det punkt. Now get those kids off my lawn! ;-P

        • Jeg føler 100% irritationen, men jeg tænker også, at hele pointen med Dansk Sprognævn er at følge med den naturlige udvikling, der er i sproget. Det ville et eller andet sted også være fjollet, hvis hele landet fx havde skiftet kendeordet på et navneord, men Dansk Sprognævn blev ved med at insistere på, at det ikke er korrekt, fordi “sådan har vi altid gjort”. Lidt ligesom, da det blev tilladt også at sige “et kompliment”. Jeg tror også, hamster er på samme vej. 😀

        • Maria, jeg er ret meget på dit hold, men kan simpelthen ikke lade være med at klukke lidt over, at du samtidig skriver ret meget på engelsk 😀

          • Sisse, der fik du mig til at grine højt! For ja – jeg er tosproget, og når jeg snakker uformelt blander jeg de to sprog sammen til den HELT store guldmedalje…. og samtidig sukker jeg altid indvendigt når man på dansk siger “royal” eller “rollemodel” når vi har så glimrende danske ord som “kongelig” og “forbillede”. Så jeg er totalt sprogsnob på nogle områder… og virkelig, virkelig ikke på andre.

            (Dansk er mit modersmål, men jeg boede i engelsktalende lande en del år som barn/teenager).

Der er lukket for kommentarer.