Sætninger, jeg har hørt som dansker i USA

“Oh, you’re from Denmark? Do you speak Danish?” Lidt.

“Oh, you’re from Denmark? I used to live in London!” Nogle (okay, mange) amerikanere har en fornemmelse af, at Europa er lidt ligesom USA, hvor man er det samme, men ikke helt det samme.

“Oh, you’re from Denmark? IKEA!” Nope, men tæt på.

“Oh, you’re from Denmark? Which country is that in?” Vi er et lille, men mægtigt land!

“Oh, you’re from Denmark? Teach me something in Danish!” Jeg går altid med ‘røget ørred’.

“Oh, you’re from Denmark? Is that in Holland?” Nej.

“Oh, you’re from Denmark? Which state is that in?” Kompliment til min accent, I guess?

“Oh, you’re from Denmark? Aren’t you supposed to be blond?” (Vil virkelig gerne modarbejde fordommene om, at Alabama er den dummeste stat, men det skete i Alabama).

“Oh, you’re from Denmark? Aren’t you guys communists?” Njet.

Kommentarer (31)

  • Hahaha. Den bedste jeg har selv har fået: “is it true polar bears walk around in the streets?” Øøhh.. nej. Men prisen går til min veninde der i al seriøsitet blev spurgt: “so do you have the same problems with the vikings as we do with the native americans – they just won’t stay inside their reservations?” ???

  • Det bor mange amish her i Indiana, så folk tager altid forgivet at jeg snakker “dutch,” når jeg siger jeg er fra Danmark ? ellers tror de, jeg er fra Denmark, WI ??‍♀️

  • Det kunne måske fylde sin egen WTF! Hvad/hvor folk tror, Danmark er ?

    Jeg har fået følgende variationer – også i USA.
    “Åh, Denmark… is that the capital of Sweden?”
    “Denmark, you speak Dutch, right?”
    “You’re from Danmark, that’s all most IKEA!”

  • Ja, de lyder bekendte!
    Senest er jeg blevet spurgt om Danmark lå tæt på Amsterdam.
    Og generelt er folk fuldstændig duperet over at man taler både dansk OG engelsk. Hvilket, i min verden, er lidt. Når man så forklarer, at man også kan kommunikere relativt på norsk, svensk og tysk, så tror amerikanerne med det samme, at man er et geni.

  • Da jeg gik i gymnasiet, var jeg i USA for første gang med mit kor, og vi skulle så prøve at gå i high school i et par dage. Det var de mest utrolige ting, jeg blev spurgt om af unge, der burde vide nogenlunde lige så meget som os. Om Danmark ikke også var hovestaden i IKEA, og om det var rigtigt, at der rendte isbjørne rundt på gaden..

    Da jeg senere var på udveksling, blev jeg blandt andet spurgt (af voksne mennesker) om vi har vores eget sprog, og om der er nogle høje bygninger i vores land. Og hørte “Oh, you’re from Denmark? I was in (indsæt tilfældigt europæisk land) last summer!” rigtig mange gange 😉

  • Bwahahaha! Can’t say I’m surprised! Men det giver da anledning til en lille sludder 😀

    Er i øvrigt vild med at følge med i dine USA roadtrips. Super inspirerende, og ikke mindst modigt! 🙂

  • Ung pige i isbutik i en lille søvnig by i Florida:” I love your tattos, where you guys from?”
    Mig(for 117 gang): Denmark in Skandinavien.
    Ung pige:” De’t da løgn”
    Hun var flyttet derover nogle år forinden med sine forældre, og vi var de første danskere hun mødte i isbutikken. Det var ret hyggeligt.

  • Njet. Hahahaha ? jeg er færdig!
    Jeg har også mange gange måttet forklare amerikanere, at vi har vores helt eget sprog i Danmark. Til gengæld føler jeg mig altid vildt skandinavisk, når jeg er i USA, for gud hvor har vi meget til fælles i Norden, når det kommer til stykket!

  • Uber-chauffør for 14 dage siden i Austin:
    “Denmark is so boring! But Amsterdam is nice!”
    .. når okay, tak… I guess…

  • Da jeg var i USA var der mindst 3 amerikanere der spurgte mig om vi havde isbjørne….

    2 amerikanere spurgte mig om det var sandt vi havde 2 sole………..

    Hvad kan jeg sige.

  • Fik en gang kommentaren, mens jeg boede i Australien, at jeg ikke kan være dansker, når jeg ikke er blond og har store patter…

  • Da jeg boede i Texas var de fleste overbevist om at jeg mente Denver, når jeg sagde jeg var fra Danmark. Og resten troede det var en by i Canada…

  • Ej røget ørred er da genialt! Nu har jeg sagt det langsomt en 4-5 gange og det lyder jo helt absurd – den vil jeg huske

  • Genialt! Jeg gik på High School is St. Louis for omkring 10 år siden, og jeg bildte alle ind at vi red på isbjørne til skole. De fleste vidste godt at jeg jokede, men et par stykker troede på det. Nu bor jeg i Chicago og jeg kan (desværre) nikke genkendende til alle de sætninger. Den bedste jeg har hørt var dog “do you have toilets in Denmark?”…

  • “Oh, i’ve been in Amsterdam” …jamen tillykke, det har jeg ikke? Og nej, jeg snakker ikke “dutch” ?

  • Da jeg boede i USA havde jeg en uge en veninde på besøg, så vi sad og talte dansk i skolebussen. Da vi går ud har buschaufføren og jeg følgende samtale:
    “What language do you speak?”
    “Danish, we come from Denmark”
    “Dutch?”
    “No, Danish.”
    “So where are you from?”
    “Denmark”
    “Aah! You’re Swedish!”

  • Anna Christensen

    Det her er hysterisk sjovt! Jeg bor lige nu i USA for et års tid. Hahahah, folk tror altid jeg er fra Tyskland. Nej?!

  • Haha jeg er vild med det indlæg.
    Det sjoveste spørgsmål jeg har fået “overthere” er: Ohh you are from Denmark! Do you sunlight there? Øøøh ja?!

  • Jeg er bosat in Perth, Western Australia og min standard kommentar naar folk spoerger hvor jeg er fra er altid; “Denmark – the country! Not down south.” [Der er en lille bitte by i bunden af Western Australia som osse hedder Denmark]
    Australierne er faktisk rimelig informerede naar det kommer til resten af verden, saa jeg skreg naermest af grin da en af mine kollegaer i ramme alvor spurgte mig; “…don’t you guys have fried reindeer instead of KFC??”

  • Prøv at vende den om, hvor mange kan detalier (som hovedby og beliggenhed) om stater iUSA, eller kinesiske provinser? Der ofte er større og har flere beboere end DK? Jeg er generelt imponeret over udlændinges kendskab til vores lille land.

Skriv et svar til Mette Annuller svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.